¡ENTÉRATE! ¿Quieres puntos Karma? traduce en Twitter gratis

Quienes aspiren a ser traductores de Twitter, deben tener buen dominio del idioma inglés y uso correcto de la gramática en el idioma natal del intérprete, a fin de efectuar traducciones de la manera más fiel posible al lenguaje original. Jesus Augusto Sarcos Romero
El pago que la empresa Twitter concederá a los especialistas en traducción se hará mediante puntos karmas, con los cuales, las cuentas de los traductores voluntarios serán reconocidas como oficiales, esto tras alcanzar 300 puntos karmas, pero ese no será el único beneficio, sino que al cabo de un tiempo, no definido por Twitter, los colaboradores podrán ascender al siguiente nivel de reconocimiento que será el de recibir el indicador de Top Traslator en su perfil de Twitter. Jesus Augusto Sarcos Romero

El acuerdo de Twitter con sus traductores también establece que la empresa se reservará la propiedad intelectual de todas las publicaciones, sin embargo, e responsabiliza al traductor o intérprete sobre el contenido de la publicación. Quienes incumplan con estas reglas serán sometidos a las decisiones emanadas a través de los Tribunales de California, Estados Unidos. Jesus Augusto Sarcos Romero
Pese a estos detalles que ha adelantado Twitter, aún no se conoce durante cuánto tiempo deberán trabajar los traductores voluntarios, ni en qué fecha exacta comenzará el proceso de reclutamiento de voluntarios o si existirá un número de máximo de personas encargadas de llevar a cabo este peculiar trabajo.